Complicate an issue.
martedì 26 aprile 2011


«The essence of the title  节外生枝 "To deliberately complicate an issue" is that we always make things more difficult and complicated than they are. We push people way, but in reality we want them to stay. We push people away, because we think if give them the chance to miss us, they'll come back eventually. We think that we're better off alone, but in reality we just want that person to be the one to save us.»




E' solo una nota d'autore di hongjinri alla propria fanfic. Non è importante il contenuto della storia, ma quanto in realtà queste parole siano vere e tangibili. E quanto questo comportamento sia da stupidi e da egoisti. 
Me ne rendo conto eppure non faccio molto per cambiare le cose. Io allontano le persone. Volontariamente o meno lo faccio ed è ridicolo. Tutti coloro che si avvicinano a me o che si sono avvicinati nel corso del tempo, sono stati in qualche modo respinti... 
 



Ancora non sono cresciuta abbastanza da rimediare ai miei errori.
Non a tutti, per lo meno.
Un ammasso di "scusa" non valgono nulla.
 



Anche perché per trovare i miei spazi, i miei silenzi e la mia calma, finisco inevitabilmente per far soffrire qualcuno.
 



No, non mi riferisco a nulla in particolare. Sono solo riflessioni che covavo da un po' e che queste parole hanno tirato fuori con la forza.

Etichette: , ,

aethereally ۰ 13:01
0 commenti
play ~ home ~ rewind

myself
loves
dislike
music
wish
archive
friends
tags
credits